domenica 26 giugno 2011

Pace non trovo

Soneto CXXXIV

No tengo paz, ni puedo hacer la guerra;

temo y espero, y de ardor a hielo paso,

y vuelo sobre el cielo, y bajo a tierra,

y nada aprieto, y todo el mundo abrazo.


Tiéneme en Prisión, no la abre ni cierra,

Ni retiéneme a sí, ni suelta el lazo;

Y no me mata, Amor, ni desaferra,

no me quiere vivo, ni ata su brazo.


Veo sin ojos, y sin lengua grito;

y bramo de dolor, y ayuda imploro;

a mí me odio, y a otros amo así.


Aliméntome en dolor, lloro y río;

Y la muerte y la vida al fin deploro:

En este estado estoy, mujer, por tí.


---


Sonetto CXXXIV

Pace non trovo, et non ò da far guerra;

e temo, et spero; et ardo, et son un ghiaccio;

et volo sopra 'l cielo, et giaccio in terra;

et nulla stringo, et tutto 'l mondo abbraccio.


Tal m'à in pregion, che non m'apre né serra,

né per suo mi riten né scioglie il laccio;

et non m'ancide Amore, et non mi sferra,

né mi vuol vivo, né mi trae d'impaccio.


Veggio senza occhi, et non ò lingua et grido;

et bramo di perir, et cheggio aita;

et ò in odio me stesso, et amo altrui.


Pascomi di dolor, piangendo rido;

egualmente mi spiace morte et vita:

in questo stato son, donna, per vui.


(Petrarca, F., Il Canzoniere)

Nessun commento:

Posta un commento